実務コラム

証明書翻訳(戸籍・住民票・免許証等)と海外提出の注意点を、行政書士が実務に基づき解説します。

【再婚・海外手続き】離婚届受理証明書の英訳|行政書士が「通る形式」で翻訳します
国際結婚2026-03-25

【再婚・海外手続き】離婚届受理証明書の英訳|行政書士が「通る形式」で翻訳します

再婚・海外手続きで必要になる離婚届受理証明書の英訳について、行政書士が解説。翻訳証明の要否、公証・アポスティーユにも対応。

在留カードの英訳はどこまで必要?表記ルールと依頼の流れ(翻訳証明付き)
その他2026-03-24

在留カードの英訳はどこまで必要?表記ルールと依頼の流れ(翻訳証明付き)

在留カードの英訳を行政書士が提出用に解説。氏名・在留資格・在留期間などの表記ルール、他書類との整合、Certified Translation(翻訳証明)の要否、依頼の流れまで整理。

【国際結婚・配偶者ビザ】婚姻届受理証明書の英訳|行政書士が提出用に翻訳証明付きで対応
国際結婚2026-03-11

【国際結婚・配偶者ビザ】婚姻届受理証明書の英訳|行政書士が提出用に翻訳証明付きで対応

国際結婚・配偶者ビザで必要になる婚姻届受理証明書の英訳について、行政書士が提出用に解説。

【ビザ・海外勤務】在職証明書の英訳|行政書士が“第三者翻訳”要件で対応
その他2026-03-10

【ビザ・海外勤務】在職証明書の英訳|行政書士が“第三者翻訳”要件で対応

ビザ申請・海外勤務で必要になる在職証明書(Certificate of Employment)の英訳について、行政書士が解説。第三者翻訳要件、翻訳証明の要否、公証・アポスティーユの確認ポイントを整理。

【留学・移住の収入証明】源泉徴収票/給与明細/課税証明の英訳|行政書士が税務用語まで正確に翻訳
在学・成績・卒業証明書2026-02-27

【留学・移住の収入証明】源泉徴収票/給与明細/課税証明の英訳|行政書士が税務用語まで正確に翻訳

留学・移住・家族帯同で必要になる収入証明(源泉徴収票/給与明細/課税証明書)の英訳について、行政書士が提出用に解説。税務・給与用語の誤訳を防ぐポイント、在職証明・銀行残高証明との整合、Certified Translation要件まで整理。

ビザ申請で“Birth Certificate”と言われたら|日本の書類を英訳で通す方法(行政書士が対応)
その他2026-02-27

ビザ申請で“Birth Certificate”と言われたら|日本の書類を英訳で通す方法(行政書士が対応)

ビザ申請で「Birth Certificate(出生証明書)」の提出を求められた方向けに、日本で使う書類(戸籍謄本・戸籍抄本・出生届受理証明書等)の選び方と、英訳のポイントを行政書士が解説。